No exact translation found for نسبة النقدية
Translate Spanish Arabic نسبة النقدية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
acético (adj.)نسبة إلى الخل {acética}more ...
- more ...
-
zoológico (adj.)نسبه إلى {zoológica}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
mesiánico (adj.)نسبة إلى المسيح {mesiánica}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
En cuanto a la calderilla, bueno.أما بالنسبة للقطع النقدية, حسناً
-
Datos sobre el nivel de riesgo de pobreza en relación con los ingresos en metálico y en especie.البيانات عن مستوى خطر الفقر بالنسبة إلى الدخل النقدي والعيني.
-
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.وتلتهم فاتورتنا النفطية نسبة متزايدة من النقد الأجنبي الناتج عن صادرات البضائع والخدمات.
-
Conozco el sitio perfecto para celebrar tu nuevo estado de soltero. - ¿Dónde? - ¿Tienes efectivo?- أنا أعرف مكاناً مثالياً لـ الإحتفال بـ حالتك العزباء الحديثة - أين ؟ - ألديك أي دولارت نقدية بالنسبة لك ؟
-
También puede ser interesante considerar a los receptores de prestaciones en efectivo en los distintos grupos.والحصول على معلومات بالنسبة لمن يتلقون استحقاقات نقدية في مجموعات فردية قد يكون مثيرا للاهتمام أيضا.
-
Los artículos 18.3, 18.5 y 18.6 del Reglamento cautelar de 2002 exigen a las instituciones bancarias y financieras que informen sobre esas actividades sospechosas, lleven registros de toda transacción en efectivo que exceda de 5 millones de ngultrum, y comuniquen a la Autoridad Monetaria Real de toda transacción en efectivo superior a 500.000 ngultrum y a 1 millón de rupias indias.ينص البند 18-3 والبند 18-5 والبند 18-6 من الأنظمة الحصيفة لسنة 2002، على أن يطلب من المصارف/المؤسسات المالية الإبلاغ عن الأنشطة المشبوهة؛ والاحتفاظ بسجلات لأي معاملات نقدية فردية تتجاوز 5 ملايين نغولتروم؛ وإبلاغ هيئة النقد الملكية عن أي معاملة نقدية خاصة تتجاوز 0.5 مليون نغولتروم بالنسبة للنقد الأجنبي، وواحد مليون بالنسبة للروبية الهندية.
-
** Respecto del Canadá, las cifras representan el total de los desembolsos al 31 de enero de 2005.** تمثل الأرقام بالنسبة لكندا مجموع المدفوعات النقدية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2005.
-
Debido a estas deficiencias, la dirección de la OMM no pudo tomar de inmediato las acciones preventivas y correctivas para atender al déficit de tesorería e informar a los Miembros sobre esta situación.-59 وبسبب أوجه القصور هذه، لم تتمكن إدارة المنظمة WMO من اتخاذ إجراءات وقائية وتصحيحية سريعة بالنسبة لحالات النقص النقدي وإبلاغ أعضاء المنظمة بها.
-
Como sucedía con las operaciones transfronterizas con efectivo no declaradas, las sanciones oscilaban desde multas y/o la incautación o el decomiso de los títulos hasta el encarcelamiento.وكما هي الحال بالنسبة إلى المعاملات النقدية عبر الحدود التي لا يجري الإعلان عنها، تتراوح العقوبات بين دفع غرامات و/أو حجز الصكوك ومصادرتها والسجن.
-
Que sólo las Partes que, durante el trienio precedente registren fluctuaciones de su tasa de inflación inferiores al 10%, según las cifras publicadas por el Fondo Monetario Internacional, tendrán derecho a utilizar el mecanismo;تقتصر أهلية استخدام الآلية على الأطراف التي تقل تقلبات معدل التضخم فيها عن 10 في المائة حسب الأرقام الصادرة عن صندوق النقد الدولي، بالنسبة لفترة الثلاث سنوات السابقة؛